Jezik u bešamel sosu ili podmaži da ne žulja


                                           Na znakovnom jeziku ovaj znak znači TAČNO

Priča o jeziku na ovim našim balkanskim prostorima je već dugo godina "neriješiva misterija", balkanski stanovnici govore jednim te istim jezikom i razlika je tek u nekih 1% i svi političari bi da se jezik zove onim političkim okruženjem koje njemu odgovara. Početkom sedamdesetih zemalja u Novom sadu su se okupili znalci jezika i mudrovali mudrovali jako dugo i iscrpno.  Poslije toga još nikom nije palo na pamet da to promijeni. Suštinski još uvijek govorimo srpsko-hrvatskim jezikom. Mada bi ga jedni nazvali srpskim, neki hrvatskim, neki bi da se on zove crnogorski jezik, dok u BiH dilema je dvojaka da li će se zvati bosanski ili bošnjački jezik.
Da krenemo redom. Kome je god palo na pamet i došao na balkan porobiti ove narode, donio je sa sobom i kulturu i običaje, pa tako i malo jezika. Germanizmi, turcizmi, romanizmi i još  puno toga je u jeziku kojim se govori na Balkanu. I zar to treba zaboraviti. Zar treba uspostaviti neke nove standarde, da bismo bili drukčiji. Zadatak jezika je da se ljudi medjusobno razumiju.
Na Balkanu se političari povodom jezika svadjaju, a nas je gore dole dvadesetak miliona, dok na planeti toliko je jezika za koje mi na Balkanu nismo čuli niti ih koristili. Koliko  ljudi govori recimo Engleski jezik, koliko  Španski ili Portugalski, koliko ljudi u africi koristi Francuski. Nisam spomenuo Kineski jezik i njegova narječja niti Indiju sa svojim jezicima.
Šta ćemo sa onim ljudima kojima jezik ne treba. gluhi i slijepi. njima ne treba ono oko čega se svadjaju političari.
Motam priču o jeziku jer nije mi jasno da se moramo svadjati oko nečeg što se zapravo zovu  ukrasi u jeziku, a ne drugi jezik.
U političkom smislu želim spomenuti jednu nelogičnost a to je. Ako se jezik kojim se govori u BiH mora postojati politička volja tj. sklad medju tim vrhuškama. Što će reći da se i jezikoslovci srpskog i hrvatskog naroda koji živi u BiH mora saglasiti sa standardom bosanskog jezika. Već sam uzeo pretpostavku da bosanski jezik podržava bošnjački narod mada to nije elementarna stvar. Jezik nije ni bošnjački ni srpski ni hrvatski. Jezik je mnogo šira kategorija od naciona koji želi da ga prisvaja. Dakle, postavlja se pitanje kako će političari koji za sebe vole reći  da su predstavnici bošnjačkog naroda nagovoriti političare koji vole za sebe reći  da su predstavnici srpskog naroda da govore istim jezikom. Kako će se jezikoslovci bošnjačkog naroda bliski političarima objasniti da bosanski jezik je i kada se kaže siječanj, veljača, ožujak i dalje. Da li će Radovan Karadžić  sa svojom poezijom biti dio bosanskog jezika ili..... Ili će se pojaviti političke tegobe. Možda je problem Haris Silajdžić sa svojim "Hamdibegom".
Puno je pitanja, a političari ne daju odgovor.
Riješenje je jedno i jedino, a to je da se političari ne bave jezikom, jer nemaju pojma o jeziku.
Ostaviti jezik jezikoslovcima i dati im hotel da se dogovore, kada završe neka izadju i neka nam kažu šta je to bosanski jezik.
Kome odgovara ovakav prijedlog.
Nikom osim gradjanima BiH.    

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Kako napraviti pakt sa vjevericama

Snijeg, sneg ili snjeg. Da li je to bitno

Da li su Hercegovci, Hercegovci ili su Bosanci